Miłość do Polski bijąca w japońskim sercu

  • LINEで送る
Polako (jap. ポラ子, w wolnym tłumaczeniu “dziecko Polski”), czyli kobieta-most łącząca Polskę i Japonię. Przeprowadziliśmy wywiad z Panią Kaoru Azemi (pseudonim: Polako) o jej życiu i karierze w Polsce, związkach kulturowych między Japonią a Polską, wizji na ich temat oraz przede wszystkim - o kimonie.
Kim jest Polako, której znakiem firmowym jest kimono?

Saori Tomishima: Dzień dobry, na początku chciałabym poprosić Panią o kilka słów o sobie.

Kaoru Azemi: Dzień dobry. Mój pseudonim to Polako,

i jestem swego rodzaju misjonarką – szerzę miłość do kimona i Polski. W 2007 roku, gdy poszłam obejrzeć sztukę japońskiego teatru rakugo, zobaczyłam ludzi ubranych w kimona. Pomyślałam wtedy, że o wiele ciekawiej byłoby oglądać sztukę samej, będąc ubraną

w kimono, co miesiąc później uczyniłam – był to niejako mój “debiut” w kimonie. Następnie w 2015 roku brałam udział w inauguracji projektu Imagine One World KIMONO (projekt tworzenia kimon odpowiadających danym krajom na całym świecie na Igrzyska Olimpijskie w Tokio 2020). Indyjskie kimono, które tam widziałam, zostało zaprojektowane przez uczniów podstawówki. Wtedy podniosłam rękę i powiedziałam, że również chciałabym stworzyć kimono jakiegoś kraju. Krajem, który mi wówczas przydzielono, była Polska.

  • LINEで送る

コメントを残す

*

CAPTCHA